MENSAXE PAPAL XORNADA MUNDIAL DA PAZ 2016 (III)
Promover unha cultura
de solidariedade e misericordia para vencer a indiferenza
6. A
solidariedade como virtude moral e actitude social, froito da conversión
persoal, esixe o compromiso de todos aqueles que teñen responsabilidades
educativas e formativas.
En primeiro lugar diríxome ás familias, chamadas a unha
misión educativa primaria e imprescindible. Elas constitúen o primeiro lugar no
que se viven e transmítense os valores do amor e da fraternidade, da
convivencia e do compartir, da atención e do coidado do outro. Elas son tamén o
ámbito privilexiado para a transmisión da fe desde aqueles primeiros simples
xestos de devoción que as nais ensinan aos fillos[25].
Os educadores e os formadores que, na escola ou nos
diferentes centros de asociación infantil e xuvenil, teñen a ardua tarefa de
educar aos nenos e novos, están chamados a tomar conciencia de que a súa
responsabilidade ten que ver coas dimensións morais, espirituais e sociais da
persoa. Os valores da liberdade, do respecto recíproco e da solidariedade
transmítense desde a máis tenra infancia. Dirixíndose aos responsables das
institucións que teñen responsabilidades educativas, Benedito XVI afirmaba: «Que todo ambiente educativo sexa un lugar de
apertura ao outro e ao transcendente; lugar de diálogo, de cohesión e de
escoita, no que o mozo senta valorado nas súas propias potencialidades e
riqueza interior, e aprenda a apreciar aos irmáns. Que ensine a gustar a
alegría que brota de vivir día a día a caridade e a compaixón polo próximo, e
de participar activamente na construción dunha sociedade máis humana e fraterna»[26].
Quen se dedican ao mundo da cultura e dos medios de
comunicación social teñen tamén unha responsabilidade no campo da educación e a
formación, especialmente na sociedade contemporánea, na que o acceso aos
instrumentos de formación e de comunicación está cada vez máis estendido. O seu
labor é sobre todo o de porse ao servizo da verdade e non de intereses
particulares. En efecto, os medios de comunicación «non só informan, senón que
tamén forman o espírito dos seus destinatarios e, por tanto, poden dar unha
achega notable á educación dos mozos. É importante ter presente que os lazos
entre educación e comunicación son moi estreitos: en efecto, a educación
prodúcese mediante a comunicación, que inflúe positiva ou negativamente na
formación da persoa»[27]. Quen se ocupan da
cultura e os medios deberían tamén vixiar para que o modo no que se obteñen e
difúndense as informacións sexa sempre xuridicamente e moralmente lícito.
A paz: froito dunha
cultura de solidariedad, misericordia e compaixón
7. Conscientes da
ameaza da globalización da indiferenza, non podemos deixar de recoñecer que, no
escenario descrito anteriormente, danse tamén numerosas iniciativas e accións
positivas que testemuñan a compaixón, a misericordia e a solidariedade das que
o home é capaz.
Quixese lembrar algúns exemplos de actuacións loables, que
demostran como cada un pode vencer a indiferenza se non aparta a mirada do seu
próximo, e que constitúen boas prácticas no camiño cara a unha sociedade máis
humana.
Hai moitas organizacións non gubernativas e asociacións
caritativas dentro da Igrexa, e fóra dela, cuxos membros, con ocasión de
epidemias, calamidades ou conflitos armados, afrontan fatigas e perigos para
coidar aos feridos e enfermos, como tamén para enterrar aos defuntos. Xunto a
eles, desexo mencionar ás persoas e ás asociacións que axudan aos emigrantes
que atravesan desertos e asucan os mares en busca de mellores condicións de
vida. Estas accións son obras de misericordia, corporais e espirituais, sobre
as que seremos xulgados ao termo da nosa vida.
Diríxome tamén aos xornalistas e fotógrafos que informan á
opinión pública sobre as situacións difíciles que interpelan as conciencias, e
aos que se baten en defensa dos dereitos humanos, sobre todo das minorías
étnicas e relixiosas, dos pobos indíxenas, das mulleres e dos nenos, así como
de todos aqueles que viven en condicións de maior vulnerabilidade. Entre eles
hai tamén moitos sacerdotes e misioneiros que, como bos pastores, permanecen
xunto aos seus fieis e sostéñenos a pesar dos perigos e dificultades, de modo
particular durante os conflitos armados.
Ademais, numerosas familias, no medio de tantas dificultades
laborais e sociais, esfórzanse concretamente en educar aos seus fillos «contracorrente», con tantos sacrificios,
nos valores da solidariedade, a compaixón e a fraternidade. Moitas familias
abren os seus corazóns e as súas casas a quen ten necesidade, como os
refuxiados e os emigrantes. Desexo agradecer particularmente a todas as
persoas, as familias, as parroquias, as comunidades relixiosas, os mosteiros e
os santuarios, que responderon rapidamente ao meu chamamento a acoller unha
familia de refuxiados[28].
Por último, desexo mencionar aos mozos que se unen para
realizar proxectos de solidariedade, e a todos aqueles que abren as súas mans
para axudar ao próximo necesitado nas súas cidades, no seu país ou noutras
rexións do mundo. Quero agradecer e animar a todos aqueles que se traballan en
accións deste tipo, aínda que non se lles dea publicidade: a súa fame e sede de
xustiza será saciada, a súa misericordia fará que atopen misericordia e, como
traballadores da paz, serán chamados fillos de Deus (cf. Mt 5,6-9).
A paz no signo do
Xubileu da Misericordia
8. No espírito do
Xubileu da Misericordia, cada un está chamado a recoñecer como se manifesta a
indiferenza na propia vida, e a adoptar un compromiso concreto para contribuír
a mellorar a realidade onde vive, a partir da propia familia, da súa veciñanza
ou o ambiente de traballo.
Os Estados están chamados tamén a facer xestos concretos,
actos de valentía para coas persoas máis fráxiles da súa sociedade, como os
encarcerados, os emigrantes, os desempregados e os enfermos.
Polo que se refire aos detidos, en moitos casos é urxente
que se adopten medidas concretas para mellorar as condicións de vida nos
cárceres, cunha atención especial para quen están detidos en espera de xuízo[29], tendo en conta a finalidade reeducativa da
sanción penal e avaliando a posibilidade de introducir nas lexislacións
nacionais penas alternativas á prisión. Neste contexto, desexo renovar o
chamamento ás autoridades estatais para abolir a pena de morte alí onde está
aínda en vigor, e considerar a posibilidade dunha amnistía.
Respecto dos emigrantes, quixese dirixir unha invitación a
repensar as lexislacións sobre os emigrantes, para que estean inspiradas na
vontade de acollida, no respecto dos recíprocos deberes e responsabilidades, e
poidan facilitar a integración dos emigrantes. Nesta perspectiva, deberíase
prestar unha atención especial ás condicións de residencia dos emigrantes,
lembrando que a clandestinidade corre o risco de arrastrarlles á criminalidade.
Desexo, ademais, neste ano xubilar, formular un chamamento
urxente aos responsables dos Estados para facer xestos concretos en favor dos
nosos irmáns e irmás que sofren pola falta de traballo, terra e teito. Penso na
creación de postos de traballo dignos para afrontar a ferida social da
desocupación, que afecta a un gran número de familias e de mozas e ten
consecuencias gravísimas sobre toda a sociedade. A falta de traballo incide
gravemente no sentido de dignidade e na esperanza, e pode ser compensada só
parcialmente polos subsidios, aínda que necesarios, destinados aos
desempregados e ás súas familias. Unha atención especial debería ser dedicada
ás mulleres -desgraciadamente aínda discriminadas no campo do traballo- e a
algunhas categorías de traballadores, cuxas condicións son precarias ou
perigosas e cuxas retribucións non son adecuadas á importancia da súa misión
social.
Por último, quixese convidar a realizar accións eficaces
para mellorar as condicións de vida dos enfermos, garantindo a todos o acceso
aos tratamentos médicos e aos medicamentos indispensables para a vida, incluída
a posibilidade de atención domiciliaria.
Os responsables dos Estados, dirixindo a mirada máis aló das
propias fronteiras, tamén están chamados e convidados a renovar as súas
relacións con outros pobos, permitindo a todos unha efectiva participación e
inclusión na vida da comunidade internacional, para que se chegue á
fraternidade tamén dentro da familia das nacións.
Nesta perspectiva, desexo dirixir un triplo chamamento para
que se evite arrastrar a outros pobos a conflitos ou guerras que destrúen non
só as riquezas materiais, culturais e sociais, senón tamén -e por moito tempo-
a integridade moral e espiritual; para abolir ou xestionar de maneira
sustentable a débeda internacional dos Estados máis pobres; para a adoptar
políticas de cooperación que, máis que dobregarse ás ditaduras dalgunhas
ideoloxías, sexan respectuosas dos valores das poboacións locais e que, en
calquera caso, non prexudiquen o dereito fundamental e inalienable dos nenos
por nacer.
Confío estas reflexións, xunto cos mellores desexos para o
novo ano, á intercesión de María Santísima, Nai atenta ás necesidades da
humanidade, para que nos obteña do seu Fillo Xesús, Príncipe da Paz, o
cumprimento das nosas súplicas e a bendición do noso compromiso cotián en favor
dun mundo fraterno e solidario.
Vaticano, 8
de decembro de 2015
Solemnidade
da Inmaculada Concepción da Santísima Virxe María
Apertura do
Xubileu Extraordinario da Misericordia
FRANCISCUS
[25]
Cf. Catequese durante a Audiencia xeral (7 xaneiro 2015).
[26]
Mensaxe para a Xornada Mundial da Paz 2012, 2.
[27]
Ibíd.
[28]
Cf. Ángelus (6 setembro 2015).
[29]
Cf. Discurso a unha delegación da Asociación internacional de dereito penal (23
outubro 2014).
Comentarios
Publicar un comentario